Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "oceans and the atmosphere" in English

English translation for "oceans and the atmosphere"

海洋与大气层

Related Translations:
fifteen atmosphere percentage:  15大气压百分率
ocean bioenergy:  海洋生物能
ocean press:  大洋新闻社
ocean age:  海洋时代
ocean carrier:  海运承运人远洋船舶
ocean space:  海洋空间海域, 海洋区域
ocean front:  滨海地带洋锋
ocean bonito:  白卜鲔
ocean ripple:  海洋波纹效果和波纹效果可以为图象表面增加随机间隔的波纹,使图象看起来好象在水面上。
ocean faring:  海洋渔业:[船体制造,天文学][渔场,东印度公司
Example Sentences:
1.The ocean surface mixed layer plays an important role in the processes of the exchange of heat and momentum between the upper ocean and the atmosphere
海洋上混合层在大气和海洋之间的水汽、热量和动量的交换过程中有着重要的作用。
2.Results show that the interdecadal anomalies are more significant in the variance of the system anomaly in the north pacific ( np ) , and the interannual and interdecadal anomalies are about equivaleut in the tropical pacific ( tp ) ; the interdecadal change characters of the surface ( shallow ) layer of the ocean and the atmosphere aloft are unanimous in the same season and region , and their transition from a low mode to a high mode both occurred from the end of 1970s to the beginning of 1980s , with an exception for july in the np , which is related to the stability of the stratification of sea temperature within the sub - surface layer ; the interannual scale air - sea anomalies are associated with enso , is most typical for january , then july in the tp , followed by january in the np , and there is no visible relationship for july in the np
在海气系统异常的方差构成中,北太平洋区域以年代际异常为主,热带太平洋区域年际和年代际异常相当;表(浅)层海洋与大气的年代际变化特征对同一季节、区域是一致的,且20世纪70年代后期到80年代初均发生由低模态向高模态的转变;北太平洋区域的7月与此不同,这与该季节近表层海温层结稳定有关;年际尺度的海、气异常与enso有关,且以热带太平洋区域1月最典型, 7月次之,北太平洋区域1月再次之, 7月无明显关系。
3.After constant pursuit of economic development and growth , people realized little by little that there were limits of the resources that the earth could offer and the capacity of the land , the ocean and the atmosphere to absorb the waste generated by human activities are also limited
在世界不断竞逐经济发展与成长之后,大家逐渐发现,我们赖以生存的地球,无论陆地海洋或大气,它所蕴藏的资源与能量都是有限的,毫无节制的开发观念与成长需求,将造成生态体系无可挽救的灾难。
Similar Words:
"oceans and coastal areas pac" English translation, "oceans and coastal areas programme" English translation, "oceans and land unit" English translation, "oceans and rain" English translation, "oceans and seas" English translation, "oceans and undersea life" English translation, "oceans apart" English translation, "oceans apart day after day" English translation, "oceans aport" English translation, "oceans cradle" English translation